Friday, October 24, 2014

We Were Liars - prikaz knjige (book review)




Na početku knjige postoji sažetak u kojem piše: "Spending the summers on her family`s private island off the coast of Massachusetts with her cousins and a special boy named Gat, teenaged Cadence struggles to remember what happened during her fifteenth summer."
Ovo je sastim dovoljno pošto je knjigu bolje čitati ako ništa ne znate o njoj. Možda je bolje da samo znate da se radnja odvija na privatnom ostrvu, da je knjiga napisana iz perspektive Cadence i da se nešto dogodilo tog petnaestog leta, odnosno kada je Cadence imala petnaest godina. Ova knjiga ima svoj sajt, tako da detalje možete pogledati na: wewereliarsbook.tumblr.com, a početak knjige možete da pročitate na: www.scribd.com/doc/186315656/We-Were-Liars-by-E-Lockhart. Autorka se dosta trudila da sačuva misteriju oko ove knjige tako da prestanite ovde da čitate ovoj post, ako ne želite da pokvatite užitak kada je budete čitali. I ne zaboravite: "And if anyone asks you how it ends, just LIE" ("I ako vas neko upita kako se završava – jednostavno ga SLAŽITE").



We Were Liars je knjiga o kojoj se ove godine toliko pisalo, tako da je i ovaj blog morao da je prikaže, a pritom će doživeti i filmsku adaptaciju tako da u potpunosti odgovara ovom blogu. Najveća prednost ove knjige je način na koji je napisana (stil pisanja). E. Lockhart koristi jako malo reči (tako da je knjiga prilično kratka, nešto više od 200 strana), ali uspeva da detaljno opiše i objasni pre svega emocionalna stanja Cadence. Ipak, mali broj strana ne olakšava čitanje, tako da posle samo pet stranica mislite da ste pročitali pedeset. Metafore koje autorka koristi su začuđujuće, na primer kada je otac napušta, Cadence kaže kako je on uzeo puštoj i upucao je (starašno što pomislite dok čitate ovaj deo da se to stvarno i dogodilo). Što se likova tiče ne postoji mogućnost bliskog povezivanja sa njima, mada čitaocu nisu ni suviše udaljeni. Tek kada saznate istinu o "petnaestom letu" postoji mogućnost da se nešto više povežete sa njima. Ipak, kraj knjige čini da se osećate kao da ste propustli brojne detalje i da sada kada znate kraj morate da pročitate knjigu opet (ali to ne možete odmah da uradite jer vam istovremeno treba i neko odstojanje od ove knjige). Dok čitate knjigu mnogi detalji vam se čine čudni i počinjete da nagađate, na primer: kada niko do "Lažova" ne odgovara na Cadence-ine mail-ove, zašto  deda Cadence naziva Mirren i drugi sitni detalji. Kroz celu knjigu imate različite teorije o tome šta se desilo, a što više čitate sve više ste zbunjeni. Ovo je tip knjige koju nećete zagrliti i nositi je svuda sa sobom, ali znate da kada je ponovo budete videli da će vas uvek terati da razmišljate o njoj i o tome koliko porodični odnosi mogu biti komplikovani ako se u njih umeša i borba za nasledstvo.

Vratimo se samom početku, kada otvorite knjigu naći ćete kartu ostrva i porodično stablo Sinclair porodice (koju možete pogledati dole).


U prikaz ove knjige treba uključiti i odgovore na sledeća pitanja:
1. Ko su "Lažovi" (Liars) iz naslova?
2. Šta je zaplet ove knjige?
3. Šta se dogodilo tog petnaestog leta?

1. Prvo pitanje: U knjizi na jednom mestu Cadence kaže da je porodica Johnny-ija, Mirren i nju prozvala Lažovima (Liars) i da su oni to verovatno zaslužili. Oni su generacija, svi su rođeni u jesen, a Lažovima su iz prozvali jer su leti uvek pravili probleme. Gat (on je Ed-ov nećak, Ed je Carrie-jin verenik, odnosno samo Gat i Ed nisu članovi porodice) je počeo da dolazi na ostrvo sa osam godina (osmo leto) i od tada i on postaje Lažov (Liars), a od četrnaestog leta Cadence i Gat se zaljubljuju jedno u drugo. 
Treba istaći da se mnogi ne slažu sa nazivom Liars (jeste da su svi oni lagali, ali nemate utisak da je opravdano da se zovu "Lažovima", više preovladava utisak da je život svih likova, zapravo laž). Kao bolji naslov knjige mnogi su predložili: "Petnaesto leto".

2. Drugo pitanje: Većina onih koji su pročitali ovu knjigu će se verovatno fokusirati na obrt na kraju knjige i reći da je to zaplet, ali treba istaći da je ipak važnije sve što je prethodilo tom događaju. Za knjigu možemo reći da se bavi porodičnim odnosima i tragedijom koja je proizašla iz tih odnosa, mada knjiga je izrazito slojevita i bavi se i drugim pitanjima. O slojevitosti knjige govori i autorka u jednom intervjuu (pogledajte ga):



3. Treće pitanje: Na početku znamo da se Cadence uopšte ne seća petnaestog leta, zna samo da se kupala noću, ali samo u doljem vešu i da je udarila glavu, da ju je mama našla na obali, ali da nisu našli njenu odeću. Posle ove nesreće Cadence dobija grozne glavobolje i počinje da pati od migrena, neprestalo je na lekovima, a majka je danonoćno kontroliše. Iako joj je majka nebrojano puta ispičala šta se dogodilo, Cadence ne može da zapamti i primi te informacije i stalno zaboravi ih zaboravlja, tako da doktori odlučuju da je najbolje da se ona sama seti kada bude imala snage da se suoči sa onim što se desilo i zabranjuju porodici da joj bilo šta govore u vezi sa nesrećom. Cadence je u potpunosti potisnula traumu koju je doživela. Ona počinje i da deli stvari koje poseduje, jednu po jednu. Šesnaesto leto provodi u Evropi sa ocem, ali i dalje ne može da se seti, ali se sedamnaestog leta ponovo vraća na ostrvo sa željom da konačno sazna šta se dogodilo. Malo po malo, kao slagalicu ona sklapa događaj po događaj i konačno saznaje istinu. Sve je počelo kada je njena baka Tipper umrla, tako da su njene tetke i njena majka počele da se bore za nasledstvo, a decu su koristile kao sredstvo kojim će doći do što većeg dela imovine njihovog oca (koji ih sve kontroliše, nameće svoja pravila i drži ih u zavisnom/ucenjivačkom položaju jer je on zapravo jedini koji raspolaže novcem). Ova borba dostiže jezive dimenzije, tako da Lažovi koje ne žele da u njoj učestvuju smišljaju plan da upale glavnu kuću na ostrvu, razmišljaući da ako nestanu stvari oko kojih se njihove majke prepiru da će to ponovo ujediniti porodicu. Ali ova ideja je osuđena na propast i pre nego što je realizovana, a dovešće samo do još veće tragidije koja će obeležiti Cadence za ceo život, jer je ona jedini preživeli Lažov.

Knjiga još nije izdata u Srbiji, tako da ukoliko znate engleski jezik i ukoliko ste u mogućnosti da dođete do primerka ove knjige blog Hangar knjiga je toplo preporučuje. I ova knjiga će doživeti filmsku adaptaciju, nadamo se da će biti dobra jer autorka piše i scenario za film.

Slobodno u komentarima napišite kako se vama dopala ova knjiga ako ste je pročitali.

Ocena koju blog Hangar knjiga daje ovoj knjizi je: 4.3/5


1 comment:

  1. Knjigu je u Crnoj Gori prevela i objavila izdavačka kuća Nova knjiga iz Podgorice pod nazivom "Bili smo Lažovi".

    ReplyDelete